Сегодня у нас: 115980 вакансий, 86302 резюме
  • Поиск работы
  • Поиск персонала
Расширенный поиск
Mirtruda.ruСекретариат, делопроизводство, АХОАссистент референт-переводчик, персональный ассистент, итальянский язык свободно

РЕЗЮМЕ

референт-переводчик, персональный ассистент, итальянский язык свободно

40 000 р.
Шемякин Юрий Борисович    (Санкт-Петербург, м.Купчино )
Дата публикации: 20 февраля 18
Идентификатор резюме: 41912
Стартовый оклад: 40 000 р.
Пол: мужской  Был 04.05.2018 
День рождения: 03 окт 1971
Образование: высшее
Местожительство: Санкт-Петербург
Семейное положение: женат (замужем)
Общий стаж работы: свыше 6 лет


Пожелания к будущей работе


Отрасль: Секретариат, делопроизводство, АХО
Специализация: Ресепшн \ Секретарь \ Управляющий офисом(Оffice manager)
Желаемый график работы: полный рабочий день
Возможность командировок: возможно

Последнее место работы


май 06 - янв 18
ЗАО «Фарезин Спб», филиал компании «Faresin Building Division Spa», опалубочное оборудование (аренда/продажа опалубочных систем одного из ведущих европейских производителей компании Faresin Building Spa, Италия), Санкт-Петербург

Референт, офис-менеджер, координатор с функциями менеджера ВЭД, переводчик

Координация взаимодействия офиса в Санкт-Петербурге и подразделений филиала в г. Москве и Минске с головным офисом в Италии (ведение деловой переписки, координация контактов с итальянской стороной, координация согласования состава готовящихся к отгрузке клиентских заказов, работа с грузоперевозчиками на предмет обеспечения доставки грузов с оборудованием до Санкт-Петербурга, Москвы); Перевод специальной документации с/на итальянский/английский языки, устный перевод на переговорах руководства с итальянскими партнерами/контрагентами, организация совещаний и культурной программы, работа на специализированных выставках; обеспечение функционирования офиса; работа по обеспечению визовой поддержки итальянских руководителей/сотрудников и российских руководителей/сотрудников.

Предыдущий опыт работы


май 04 - июн 05
архитектурная студия «Арте Домини» ( индивидуальное проектирование, дизайн, строительство), Санкт-Петербург

референт-переводчик

Перевод специальной документации с/на итальянский язык, обеспечение устных (в т.ч. по телефону) и письменных контактов фирмы с итальянскими контрагентами. Ведение деловой переписки с итальянской стороной, координация контактов руководителя с итальянскими партнерами/поставщиками, устный перевод на переговорах руководства с итальянскими партнерами/контрагентами.
фев 03 - май 04
Различные бюро переводов в Спб (переводы), Санкт-Петербург

внештатный переводчик с/на итальянский язык

сотрудничество в качестве переводчика (устного и письменного) с различными переводческими фирмами Санкт-Петербурга, с частными клиентами (ведение деловой переписки, работа с документацией, работа на переговорах (в т.ч. по телефону в режиме он-лайн), работа на монтаже промышленных линий различного профиля
дек 02 - фев 03
ИТФ "Алькор" (производство), Санкт-Петербург

референт-переводчик

Перевод специальной документации с/на итальянский язык, обеспечение устных (в т.ч. по телефону) и письменных контактов фирмы с итальянскими контрагентами. Ведение деловой переписки с итальянской стороной
апр 97 - фев 01
"Садко-Шельф Лтд" (производство), Санкт-Петербург

референт-переводчик

Работа с документацией на итальянском, русском языках, переговоры с иностранными клиентами, работа на выставках специализированного оборудования в Италии, работа на монтаже и пуске в эксплуатацию оборудования в Италии (обеспечение коммуникации между специалистами компании и специалистами Заказчика - устный синхронный перевод с/на итальянский язык). Ведение деловой переписки с итальянской стороной. Планирование рабочего дня руководства.
Основная тематика: промышленное рыборазведение с использованием садковых конструкций в открытом море. Выставки: ежегодная выставка в г. Анкона (рыболовство и рыбоводство) и в г. Верона (сельскохозяйственная выставка, проходит каждые два года)
фев 95 - мар 97
"Трейдинг Ист Санкт-Петербург" (оптовая торговля), Санкт-Петербург

референт-переводчик

Работа с документацией на итальянском, русском языках, переговоры с клиентами, работа на выставках в России, выезд в Италию с клиентами в качестве переводчика, работа на переговорах в качестве переводчика (устный синхронный перевод с/на итальянский язык). Ведение деловой переписки с итальянской стороной. Планирование рабочего дня руководства
июн 88 - июн 94
Переводческая фирма при Санкт-Петербургской Торгово-Промышленной Палате (переводы), Санкт-Петербург

внештатный переводчик с/на итальянский язык

Устный и письменный перевод с/на итальянский язык. Техническая документация, контракты и другая деловая документация, устный синхронный перевод на монтаже оборудования на предприятиях Санкт-Петербурга

Образование


июн 94
высшее
СПБГУ (ЛГУ)
Филологический, Кафедра романской филологии
Санкт-Петербург
Французский язык и литература

Знание языков


итальянский в совершенстве
английский разговорный
французский разговорный

Дополнительные сведения


Работа с компьютером: уверенный пользователь
Родной язык: русский
Водительские права: нет